Silmienvenyttelystä sarjakuvakulttuuriin: Miksi suomalaispoliitikot päätyivät japanilaiseen manga-lehteen?
Olen itsekin seurannut mielenkiinnolla, kuinka suomalaisen poliittisen kentän tapahtumat voivat saada aivan odottamattomia käänteitä ja levitä yllättäviin kulttuuripiireihin. Viimeisin esimerkki tästä on varmasti se, kuinka Suomen ”silmienvenyttelykohu” on päätynyt japanilaisessa sarjakuvassa esiintyviksi hahmoiksi, jotka muistuttavat erehdyttävästi tunnettuja perussuomalaisia poliitikkoja. Tämä on mielestäni todella kiehtova ilmiö, joka kertoo paljon enemmän kuin pelkästään yhden poliittisen keskustelun leviämisestä.
Miksi juuri tämä aihe päätyi mangaan?
Mielestäni on ensiarvoisen tärkeää ymmärtää, että tämä ei ole pelkästään sattumaa. Kyseessä on ”ihmisoikeusaiheiseksi kamppailumangaksi” luonnehdittu tarina, jossa korealainen päähenkilö kohtaa silmiään venytteleviä suomalaismiehiä. Tämä konteksti on ratkaiseva. Se ei ole vain satunnainen piirros, vaan se liittyy syvemmin kulttuurien välisiin jännitteisiin ja siihen, miten tiettyjä eleitä tai ilmeitä tulkitaan eri puolilla maailmaa. Se, että hahmot on nimetty ja muistuttavat niin selvästi Juho Eerolaa ja Sebastian Tynkkystä, tekee siitä entistäkin provokatiivisemman ja puhuttelevamman. Se ei ole enää vain abstrakti kritiikki, vaan se kohdistuu suoraan tunnistettaviin henkilöihin.
Kulttuurien yhteentörmäys ja sen seuraukset
Silmienvenyttelykohu sai alkunsa Suomessa, kun Miss Suomi Sarah Dzafcen kuva, jossa hän venytteli silmiään, herätti voimakkaita reaktioita ja johti lopulta hänen kruunustaan luopumiseen. Pian tämän jälkeen perussuomalaiset kansanedustajat Juho Eerola ja Kaisa Garedew sekä europarlamentaarikko Sebastian Tynkkynen julkaisivat vastaavia kuvia ja videon, joiden tarkoituksena oli heidän mukaansa osoittaa tukea Dzafcelle. Tästä syntyi laaja keskustelu rasismin määritelmästä ja siitä, miten tietyt eleet voidaan tulkita loukkaaviksi, erityisesti Aasiassa. Mielestäni tämä osoittaa, kuinka herkkä ja monimutkainen asia kulttuurinen ymmärrys on. Se, mikä yhdessä kulttuurissa voi olla harmitonta tai jopa positiivista, voi toisessa herättää syvää paheksuntaa ja syrjinnän tunteita.
Suomalaispoliitikot japanilaisessa kontekstissa
Se, että hahmot on nimetty ja heidän yhteyteensä on kirjoitettu teksti ”vinot silmät yhdellä kädellä” suomeksi ja japaniksi, on todella mielenkiintoinen yksityiskohta. Se osoittaa, että sarjakuvan tekijät ovat perehtyneet aiheeseen ja halunneet tehdä siitä mahdollisimman selkeän ja vaikuttavan. Vaikka sarjakuva ilmestyy Jitsuwa Bunka Taboo -lehdessä, joka tunnetaan provokatiivisista aiheistaan, suomalaisten poliitikkojen kuvaaminen on silti poikkeuksellista. Minusta tämä kertoo siitä, että Suomen sisäiset keskustelut ja niiden herättämät reaktiot ovat saaneet kansainvälistä huomiota tavalla, jota emme ehkä osanneet odottaa. Se on tavallaan eräänlainen kulttuurinen vientituote, vaikkakin kyseenalaisella tavalla.
Mitä tästä voi oppia?
Minulle tämä tapaus alleviivaa sitä, kuinka globaalissa maailmassa mikään ei jää täysin piiloon. Sosiaalinen media ja internet mahdollistavat sen, että tapahtumat yhdessä maassa voivat nopeasti levitä ja saada uusia merkityksiä toisissa kulttuureissa. Se on sekä jännittävää että haastavaa. Toisaalta se voi lisätä ymmärrystä ja vuorovaikutusta, mutta toisaalta se voi myös johtaa väärinymmärryksiin ja konflikteihin. Mitä luulette, onko tämä vain alkua sille, että suomalaiset poliittiset kohut alkavat nousta kansainvälisiksi sarjakuvaiheiksi? Miten meidän tulisi suhtautua tällaiseen kansainväliseen huomioon, joka perustuu kotimaisiin kiistoihimme?